二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊(què)救友》是出自(zì)《虞初(chū)新(xīn)志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊(què)救(jiù)助(zhù)朋友的(de)寓言故事的(de)。
关于二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼音以(yǐ)及二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)讲(jiǎng)解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释古诗(shī)文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释拼音,二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释及翻(fān)译,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)注释(shì)及原文等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释拼(pīn)音(yīn)
《二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞(yú)初(chū)新志》的一篇文章(zhāng),主(zhǔ)要(yào)讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的(de)寓言故事(shì)。下面整理(lǐ)了文言文翻(fān)译及(jí)注释。
《二鹊(què)救友》文言文翻译某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已(yǐ)。
顷之,有(yǒu)群鹊(què)鸣(míng)渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊对(duì)鸣,若(ruò)相语状,俄(é)而扬去。
未几,一(yī)鹳横(héng)空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见(jiàn)而噪,若有(yǒu)所诉。
鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请。
鹳于(yú)古(gǔ)木上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞(tūn)之。
群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢(xiè)也。
盖二鹊(què)招鹳援友也。
译(yì)文:某人的(de)花园里有一株很(hěn)古老(lǎo)的树,喜鹊在上(shàng)面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊孵出(chū)来的(de)小(xiǎo)鹊都(dōu)已经快长(zhǎng)成幼鸟了。
一天,一(yī)只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。
不一会儿,成群(qún)的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树(shù)上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似(shì)在(zài)对话(huà)一样,不(bù)一(yī)会儿又(yòu)扬长而去。
可是又过(guò)了一(yī)会儿,一(yī)只鹳(guàn)从空中飞来,发出(chū)“咯(gē)咯”的(de)声音,两只喜(xǐ)鹊像尾巴一样跟随在它(tā)后面。
喜鹊(què)们(men)见(jiàn)了便喧叫(jiào)起来,好像有话要说。
鹳(guàn)又发出“咯咯(gē)”的叫声,似(shì)乎在答(dá)应喜鹊的请(qǐng)求。
鹳在古树上盘(pán)旋了三圈,突(tū)然俯身(shēn)向(xiàng)鹊巢冲了下来,叼出一条赤(chì)练蛇(shé)并(bìng)吞了下(xià)去。
喜(xǐ)鹊们欢呼了起(qǐ)来,像在庆祝(zhù),并(阿富汗是哪一年灭亡的bìng)向(xiàng)鹳致(zhì)谢。
原(yuán)来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来(lái)救朋友(yǒu)的(de)啊!
注(zhù)释1.鹳:一种凶猛的(de)鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖:原来(lái)是。
4.顷之:在原文(wén)中等同(tóng)"未(wèi)几"''俄而(ér)'';
一(yī)会儿的意思(sī)
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑(zhù)巢(名作(zuò)动(dòng))
10.俄(é)而:一会(huì)
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔(xiáng):飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救友(yǒu)文言文翻译是什么(me)?
二鹊(què)救友文言文翻译如下:
在某人的花园里有一棵古树,喜鹊(què)在上面(miàn)筑巢,母鹊唤(huàn)源型马上就要孵出小喜鹊了。
一天,一只喜鹊在(zài)巢(cháo)上(shàng)来回地飞,不停地(dì)鸣叫。
很(hěn)快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上(shàng)。
忽(hū)然有(yǒu)两只喜(xǐ)鹊在树上对叫(jiào),好似在对话一(yī)样,然后(hòu)便飞走了。
过了(le)一(yī)会儿,一只鹳(guàn)从空(kōng)中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊也跟在它后面。
其他喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好(hǎo)像有什么事要(yào)说(shuō)。
鹳再次(cì)发出(chū)“咯咯”的叫声(shēng),似乎在(zài)答应喜鹊的请求。
鹳在(zài)古树(shù)上盘旋三圈,就俯身(shēn)向喜鹊(què)的窝冲(下来),叼出(chū)一条赤蛇并(bìng)吞了下去。
喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并(bìng)且向(xiàng)鹳致谢。
原来两(liǎng)只喜鹊是(shì)去找鹳来做(zuò)援兵的。
二鹊救友文言文及(jí)赏析
原文:
某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而(ér)扬去(qù)。
未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊(què)亦尾(wěi)其后。
群鹊见而噪,若有所诉(sù)。
鹳又“咯(gē)咯”作声,似允(yǔn)所请。
鹳于(yú)古木和猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤(chì)蛇吞(tūn)之。
群鹊(què)喧舞,若庆且(qiě)谢也。
盖二鹊(què)招鹳援(yuán)友也。
赏析:
动物(wù)世界里的亲情也同样让(ràng)人感动(dòng),本文中(zhōng)喜鹊(què)看(kàn)到自己同伴的孩子遭到赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招来(lái)群鹊,其中两只喜(xǐ)鹊(què)请来一只(zhǐ)鹳(guàn),也许是群(qún)鹊(què)的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之”。
动(dòng)物尚能(néng)如此讲(jiǎng)究情义,连(lián)动物都如此,我们人类岂能无(wú)情无义。
所以我们要助人为乐,尽自己所(suǒ)能帮助他人,要团(tuán)结友爱。
当问(wèn)题(tí)超(chāo)出自己能(néng)力(lì)范裂芦围时,要会动(dòng)脑筋,就要善于借(jiè)助(zhù)外(wài)部力量加以解决(jué),要学会求(qiú)助。阿富汗是哪一年灭亡的eight: 24px;'>阿富汗是哪一年灭亡的
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 阿富汗是哪一年灭亡的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了