南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗

奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

  杨(yáng)震(zhèn)四知(zhī)的(de)文言文翻译及注释及翻(fān)译(yì),杨震四知文言文原文及翻译是这(zhè)篇(piān)文(wén)章告诉(sù)我们人要做(zuò)到(dào)于心(xīn)无愧(kuì),就是传统的“暗(àn)室(shì)不欺心”的。

  关于杨震四知的文言文翻译及(jí)注释及翻译,杨震(zhèn)四知文言文原文及(jí)翻译以及杨震四知的文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释及翻(fān)译,杨震(zhèn)四知的文言文翻译及(jí)注释(shì)是(shì)什么,杨震四知文言文原文(wén)及翻译,杨震四知的文言文(wén)翻(fān)译走进文言文,杨震四知的解释(shì)等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

杨震(zhèn)四知的(de)文言(yán)文翻译(yì)及注释及翻译,杨震四知(zhī)文言文原文(wén)及翻译(yì)

  这(zhè)篇文章告诉(sù)我们人要做到于心(xīn)无愧,就是传(chuán)统的(de)“暗室(shì)不欺心” 。

  不能以(yǐ)为(wèi)别人不知道就(jiù)可(kě)以做不(bù)该(gāi)做的(de)事(shì),要讲究廉(lián)洁。

《杨震四知》文言文翻译

  (杨)震少好学,大将军邓骘(zhì)闻(wén)其贤而辟(bi)之,举茂(mào)才(cái),四迁荆州刺(cì)史、东(dōng)莱太守。

  当之郡,道经(jīng)昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令(lìng),谒见,至夜怀金十斤以遗(yí)震。

  震(zhèn)曰:“故人知君,君不(bù)知故人,何也(yě)?”密(mì)曰:“暮(mù)夜无知者。

  ”震曰:“天知,神知,我知,子知。

  何谓无知(zhī)!”密愧而出(chū)。

  后转涿郡(jùn)太守。

  性(xìng)公廉,不受(shòu)私谒。

  子孙(sūn)常蔬食步(bù)行,故旧(jiù)长(zhǎng)者或(huò)欲令为开产业(yè),震不(bù)肯(kěn),曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不(bù)亦厚乎!”

  翻(fān)译:

  杨震小时候喜欢(huān)学习。

  大将军邓骘听说杨震贤明就(jiù)派(pài)人征召他,推举他为(wèi)秀才,四次升(shēng)迁,从荆州刺史转任(rèn)东莱郡太守。

  在他赴郡途中,路上(shàng)经过昌邑,他(tā)从前举荐的荆州秀(xiù)才王密担(dān)任昌邑县令,前来拜(bài)见(杨震),到了夜(yè)里,王密怀揣十斤金子(zi)来送给(gěi)杨震(zhèn)。

  杨震(zhèn)说:“我(wǒ)了解你,你不了(le)解我,为什(shén)么这样做呢?”王密说(shuō):“夜(yè)深了没有人会(huì)知(zhī)道。

  ”杨震说:“上(shàng)天知道,神(shén)明知道,我知道,你知道。

  怎么说没有人(rén)知道呢!”王密(拿着(zhe)金子)羞愧(kuì)地出去了。

  后来(lái)杨震调任做涿(zhuō)郡太守。

  他品(pǐn)性公正廉(lián)洁,不肯接受私下的拜(bài)见。

  他的子孙常吃素食,步行出门,他(tā)的老朋友中德高(gāo)望重的人想要让他为子孙(sūn)开(kāi)办一些产业(yè),(劝他(tā)),杨(yáng)震(回答(dá))说(shuō):“让我的(de)后代被(bèi)称作清官的子孙,把(bǎ)这(zhè)种为人(rén)清白的风气(qì)留给他们,这样的遗产不也很丰厚吗?”

注(zhù)释

  1、杨震:东汉(hàn)人,东汉时高官(guān),博学而廉洁。

  2、东莱:古地名,今(jīn)山东境(jìng)内。

  3、昌邑:汉代县名,在今山东省(shěng)巨(jù)野县(xiàn)南。

  4、茂才:即秀才,因避东汉光(guāng)武帝刘秀讳(huì),而(ér)改(gǎi)称茂才。

  5、举(jǔ):举荐(jiàn)。

  6、怀(huái):揣着(zhe),怀揣。

  7、遗(wèi):给予,赠送(sòng)。

  8、故人:老朋友(杨震自称)。

  9、知:了解。

  知道。

  10、何:为什么。

  11、故旧长者(zhě):老(lǎo)朋(péng)友及德高望重(zhòng)的(de)人。

  12、为(wèi):担(dān)任。

  13、之:到……去。

  14、治:购置,经营。

  15、迁(qiān):迁移。

  16、公(gōng)廉:公正廉洁。

  公:公正,无私(sī)。

  17、或:有的(de),有的人。

杨(yáng)震四(sì)知的文言文翻译及原文

   很(hěn)多人听说过杨震四(sì)知的故(gù)事,这个故事说明做(zuò)人要诚(chéng)实,要(yào)自律。

  不(bù)能因为别(bié)人没有看(kàn)见就做对不起良(liáng)心(xīn)的事情,要自觉,也不能(néng)贪财。

  本文(wén)整理了《杨震(zhèn)四知》的文言(yán)文原(yuán)文以及翻(fān)译,欢(huān)迎阅(yuè)读。

《杨震四知》敬森翻译

   杨(yáng)震小时候喜欢学习(xí)。

  大将军(jūn)邓骘听说杨(yáng)震(zhèn)贤(xián)明(míng)就派人征召(zhào)他,推举他为秀才(cái),四次升迁,从荆州刺史(shǐ)转任东(dōng)莱郡太守(shǒu)。

  在他赴郡途中,路(lù)上经过(guò)昌邑,他从前举荐的荆州秀(xiù)才(cái)王密(mì)担(dān)任昌邑县令(lìng),前(qián)来拜见(杨震),到(dào)了夜里,王密怀揣十斤金子来送(sòng)给杨震。

  杨(yáng)震说:“我(wǒ)了(le)解你(nǐ),你(nǐ)不(bù)了解我,隐悄奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗(q奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗iāo)为什么这样(yàng)做呢?”王密说:“夜深了(le)没有(yǒu)人会(huì)知道。

  ”杨震说(shuō):“上天知道,神(shén)明知道(dào),我(wǒ)知(zhī)道,你知道(dào)。

  怎么说没有人知道呢!”王(wáng)密(mì)(拿(ná)着金子)羞愧地出去了。

   后来杨震调任做涿郡太(tài)守。

  他品亮携亩性(xìng)公正(zhèng)廉洁(jié),不(bù)肯接受(shòu)私下(xià)的拜见。

  他的子孙常(cháng)吃素食,步行出门,他的(de)老朋友中德高望(wàng)重的人想(xiǎng)要(yào)让(ràng)他为子(zi)孙开办一些产业(yè),(劝他),杨震(zhèn)(回答)说:“让(ràng)我(wǒ)的后代被称作清官的(de)子孙,把这种为(wèi)人(rén)清白的(de)风气留(liú)给(gěi)他们,这样的遗产(chǎn)不也很丰厚吗?”

《杨震四知(zhī)》原文

   (杨)震少好学,大将(jiāng)军(jūn)邓骘(zhì)闻其贤(xián)而辟(bi)之,举茂才(cái),四(sì)迁荆(jīng)州刺史、东莱太(tài)守。

  当之(zhī)郡(jùn),道经昌邑(yì),故所举荆州茂才(cái)王密为昌(chāng)邑令,谒(yè)见(jiàn),至夜怀金(jīn)十(shí)斤以(yǐ)遗震。

  震曰:“故人知(zhī)君,君不(bù)知(zhī)故人,何(hé)也?”密曰:“暮(mù)夜无知者。

  ”震曰:“天知(zhī),神知,我知,子知(zhī)。

  何谓无(wú)知(zhī)!”密愧而出。

  后转(zhuǎn)涿郡太守。

  性公廉(lián),不受私谒(yè)。

  子孙常蔬食步行(xíng),故旧长者或(huò)欲令为开产业,震(zhèn)不肯(kěn),曰:“使后世(shì)称为(wèi)清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”

  杨震四知的(de)文言(yán)文翻译及注释及翻译(yì),杨震四知文言文原(yuán)文及翻译是这(zhè)篇文章告诉我们人要做到于(yú)心无愧,就是(shì)传(chuán)统的“暗室不欺心”的。

  关于(yú)杨震四知(zhī)的文言文(wén)翻译及注(zhù)释及翻译,杨震四知(zhī)文言文原文及翻译(yì)以及杨震四知的文言文翻译及注释及翻译(yì),杨震四(sì)知的文(wén)言文(wén)翻译及注释是什么,杨(yáng)震四知文言文原文及翻译(yì),杨震四知(zhī)的文言文翻译(yì)走进(jìn)文言(yán)文(wén),杨震四(sì)知(zhī)的(de)解释等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

杨震四知的文言文翻(fān)译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

  这篇文(wén)章(zhāng)告(gào)诉我们人要做到于心无愧,就(jiù)是传(chuán)统的“暗(àn)室(shì)不欺心” 。

  不能以为别人不知道就可以做(zuò)不该做的(de)事,要讲(jiǎng)究廉(lián)洁。

《杨震四知》文言文翻译

  (杨)震(zhèn)少好(hǎo)学,大将军邓(dèng)骘闻其贤而(ér)辟(pì)(bi)之,举茂才(cái),四迁荆州刺史、东莱(lái)太守。

  当(dāng)之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑(yì)令,谒见,至(zhì)夜怀金十(shí)斤以遗震(zhèn)。

  震曰:“故人知君,君不知故人(rén),何也?”密(mì)曰:“暮夜(yè)无知者。

  ”震曰:“天(tiān)知(zhī),神知,我知,子知。

  何(hé)谓无知(zhī)!”密愧(kuì)而出。

  后(hòu)转涿郡(jùn)太(tài)守。

  性公廉,不(bù)受私谒。

  子孙常蔬食步行,故旧长(zhǎng)者或欲令为开(kāi)产业,震不(bù)肯,曰(yuē):“使后世称为清白吏(lì)子孙,以(yǐ)此遗之(zhī),不亦厚乎(hū)!”

  翻译:

  杨震小时(shí)候喜欢学习。

  大将军邓骘听说杨(yáng)震贤明(míng)就派人征召他,推举他为秀才(cái),四次(cì)升(shēng)迁,从荆州刺(cì)史转任东莱郡太守。

  在(zài)他(tā)赴郡途中,路(lù)上(shàng)经过昌邑,他从前(qián)举荐(jiàn)的(de)荆州秀才王密(mì)担(dān)任昌邑县令,前来拜见(jiàn)(杨震),到(dào)了夜里,王(wáng)密怀揣十斤(jīn)金子来送给(gěi)杨震。

  杨震说:“我了解你(nǐ),你不了解(jiě)我(wǒ),为什么这样做呢?”王密说(shuō):“夜深(shēn)了(le)没有人会知道。

  ”杨震说(shuō):“上天(tiān)知道,神明知道,我知道,你知道。

  怎(zěn)么说(shuō)没有人知道(dào)呢!”王密(拿着金子)羞愧地出去了(le)。

  后来杨震(zhèn)调任做涿郡太守。

  他品性公(gōng)正廉(lián)洁,不肯接受私下的拜见。

  他的子(zi)孙常(cháng)吃素食,步行出门,他的老朋友中德(dé)高望重的人想要(yào)让(ràng)他为子孙开(kāi)办一些产业,(劝(quàn)他),杨(yáng)震(回答)说:“让我的(de)后代被称作清官的(de)子孙,把这种为人清白的(de)风气留(liú)给(gěi)他们,这(zhè)样(yàng)的遗产不也很丰厚吗?”

注(zhù)释

  1、杨震:东汉(hàn)人,东汉时高(gāo)官(guān),博(bó)学而(ér)廉洁(jié)。

  2、东(dōng)莱:古地名,今山东(dōng)境(jìng)内。

  3、昌邑:汉代县名,在今山东省巨野县南。

  4、茂(mào)才(cái):即秀才,因(yīn)避东汉光武帝刘秀讳,而改称茂(mào)才。

  5、举:举(jǔ)荐。

  6、怀:揣着,怀(huái)揣。

  7、遗(yí)(wèi):给予(yǔ),赠送。

  8、故人:老朋友(yǒu)(杨震自称)。

  9、知(zhī):了解(jiě)。

  知(zhī)道(dào)。

  10、何:为什么。

  11、故旧长者(zhě):老朋(péng)友(yǒu)及德高望重的人。

  12、为:担任。

  13、之:到……去。

  14、治:购置(zhì),经营。

  15、迁:迁(qiān)移(yí)。

  16、公廉:公正廉洁。

  公:公正,无私。

  17、或:有的,有(yǒu)的人。

杨震四知的文言文翻译及原文

   很多人听说过杨(yáng)震四知的故事(shì),这个(gè)故事(shì)说明做(zuò)人要诚实,要(yào)自律。

  不能因(yīn)为别人没有看见(jiàn)就做(zuò)对(duì)不起良(liáng)心(xīn)的事(shì)情,要自觉,也(yě)不能贪(tān)财。

  本文整理了《杨(yáng)震四知》的文(wén)言文原文以及(jí)翻(fān)译,欢迎(yíng)阅(yuè)读。

《杨震四(sì)知》敬森(sēn)翻译

   杨震小时候喜欢学习。

  大(dà)将(jiāng)军(jūn)邓骘听说杨(yáng)震贤(xián)明就派人征召他,推举他为(wèi)秀才,四次升(shēng)迁,从荆州刺(cì)史转任(rèn)东莱郡太守(shǒu)。

  在他赴郡(jùn)途中(zhōng),路上经过(guò)昌邑(yì),他(tā)从前举荐的荆州秀才(cái)王(wáng)密担(dān)任昌邑(yì)县(xiàn)令(lìng),前来(lái)拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣(chuāi)十斤金子(zi)来送给杨震。

  杨震说:“我(wǒ)了解(jiě)你(nǐ),你不了解(jiě)我,隐(yǐn)悄(qiāo)为(wèi)什么(me)这样做呢?”王密说:“夜深了没有(yǒu)人会知道。

  ”杨震说:“上天知道,神明(míng)知道,我知道(dào),你知道。

  怎(zěn)么说没有人知道呢(ne)!”王密(拿着(zhe)金子(zi))羞愧地(dì)出去了。

   后来杨震调任(rèn)做涿郡(jùn)太守。

  他品(pǐn)亮携亩性公正廉洁(jié),不(bù)肯(kěn)接受私下的拜见(jiàn)。

  他的子孙常吃素(sù)食,步行出门(mén),他的老(lǎo)朋友中德(dé)高望重的人想要让他为子孙开办(bàn)一些产业(yè),(劝他),杨(yáng)震(回答)说:“让我的后代被称(chēng)作清官的子孙,把这种为人清白的(de)风气留给(gěi)他们,这样的遗产不(bù)也很丰厚吗(ma)?”

《杨震(zhèn)四(sì)知》原文

   (杨)震少好学,大将(jiāng)军邓骘闻其贤而辟(bi)之,举(jǔ)茂(mào)才,四(sì)迁荆州(zhōu)刺史、东莱太守(shǒu)。

  当之(zhī)郡,道经昌邑,故所(suǒ)举荆州茂才王密为昌(chāng)邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。

  震曰:“故人知(zhī)君,君不知(zhī)故人,何也?”密曰:“暮夜无(wú)知者。

  ”震曰奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗:“天知,神(shén)知,我知,子知(zhī)。

  何谓无知!”密愧而出。

  后转(zhuǎn)涿郡太守。

  性公(gōng)廉,不(bù)受私谒。

  子(zi)孙常(cháng)蔬食步(bù)行,故旧(jiù)长者或欲(yù)令为(wèi)开产业,震不(bù)肯,曰:“使后世称(chēng)为(wèi)清白吏(lì)子孙,以此遗(yí)之,不亦厚乎!”

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗

评论

5+2=