远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关于远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)以(yǐ)及远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊(xùn),远则不逊近(jìn)则怨,前(qián)一句是(shì)什(shén)么?,远则怨(yuàn),近则(zé)不恭等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
远则怨近则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)
“近则不(bù)逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意(yì)思(sī)是(shì):相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难(nán)养也(yě),近之则不逊(xùn),远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也(yě)”的说话对象是(shì)“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而(ér)是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引(yǐn)申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠幸的(de)身(shēn)边人,小(xiǎo)人则是(shì)与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨的(de)意思:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远(yuǎn)离了(le)又(yòu)会埋怨你。
此句的原(yuán)文为子(zi)曰:“唯女子(zi)与键帆小人为(wèi)难(nán)养也!近之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄(xù)养啊!亲近他(tā)们则恃宠而骄,疏远他(tā)们则(zé)心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句首(shǒu)的发语词,表肯(kěn)定(dìng)或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之(zhī)节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于(yú)天(tiān)”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不(bù)从。
女子(zi)与(yǔ)小人在此处(chù)应是指古(gǔ)时贵族(zú)所蓄(xù)养的妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说“女子”是(shì)指(zhǐ)春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的夫人南子,也(yě)有(yǒu)人认(rèn)为是(shì)泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也(yě)有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通张含韵当年发生了什么事,张含韵以前发生什么事。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也(yě)解(jiě)析
“唯女子与小人(rén)为难养也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男女平权的现代受到了(le)很多抨击(jī),被认为是歧(qí)视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中(zhōng)的一些章句(jù)缺乏语境的(de)支撑,若(ruò)仅(jǐn)仅(jǐn)是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核(hé)心没有(yǒu)“一以贯(guàn)之”的认识,就比较(jiào)容易(yì)引(yǐn)发误会。
本(běn)章争议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词(cí)究(jiū)竟是否泛(fàn)指女性(xìng)。
其实,即(jí)便本章的“女子”确(què)实是泛指女性(xìng),那也(yě)是指(zhǐ)孔子所观察(chá)到的、当时(shí)社(shè)会和文(wén)化背景(jǐng)中的特(tè)定(dìng)“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这一(yī)点(diǎn),是因为(wèi)古代与现代的(de)社(shè)会形态(tài)和(hé)文化背景(jǐng)差异(yì)巨大,而这些因素对于(yú)群体的心理塑(sù)造(zào)则具(jù)有决定性的作用。
远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)是“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的(de)意思是(shì):相近了会(huì)看你(nǐ)不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨近则不逊是什么意思(sī)呢(ne),远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨(yuàn),前一句是(shì)什么?,远则怨(yuàn),近则(zé)不恭(gōng)等(děng)问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原文(wén):子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也(yě),近(jìn)之(zhī)则不(bù)逊,远(yuǎn)之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为(wèi)难养也(yě)”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛(fàn)指所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人(rén)主”所宠幸的身(shēn)边人,小人则(zé)是与君子之道相违背之人。
近则(zé)不(bù)逊(xùn)远则怨(yuàn)什(shén)么(me)意(yì)思
近则不(bù)逊,远则怨的意(yì)思:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲(qīn)近他(tā)们则恃宠而骄,疏远他(tā)们则心生(shēng)怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君(jūn)之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是解作(zuò)“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人(rén)在此(cǐ)处(chù)应是(shì)指古(gǔ)时贵族所蓄养的(张含韵当年发生了什么事,张含韵以前发生什么事de)妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹(báo)灵公(gōng)的夫(fū)人南(nán)子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也解析
张含韵当年发生了什么事,张含韵以前发生什么事“唯女子(zi)与小人为难养也”这(zhè)句话(huà),在主张(zhāng)男女平权的(de)现代受到(dào)了很(hěn)多抨击,被(bèi)认为是歧视(shì)女性。
《论语》中的(de)一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以(yǐ)贯(guàn)之”的认识,就比(bǐ)较容易引发误会(huì)。
本(běn)章(zhāng)争议的焦点,就在(zài)于“女子”一(yī)词究竟是(shì)否泛指女性(xìng)。
其实,即(jí)便本(běn)章的“女子”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观察到的(de)、当时社会和文化背景中的特定“女性”群(qún)体。
之所以要强调(diào)这一(yī)点,是因为古(gǔ)代与现代的社会形态和文化背景差(chà)异(yì)巨大,而(ér)这些(xiē)因素对于群体(tǐ)的(de)心(xīn)理塑造则(zé)具有决定性的作用。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 张含韵当年发生了什么事,张含韵以前发生什么事
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了